The Kfarsghab Laban's Homepage Mar Awtel Door Inscription The Kfarsghab Laban's Homepage
home world kfarsghab news links guestbooksite map contact
geography etymology speech photos history saint awtel y. moubarac

Inscription
J'ai essayé de traduire l'inscription en lettres Syriaque Ouest-sémitiques se trouvant gravée sur le bois de la porte principale de l'église. J'ai béneficié de l'aide de M. Assaad Saïd ElKhoury pour compléter cette traduction. Merci pour lui.

A priori, c'est du Qarshouni (Arabe écrit en lettres syriaques).

S'il y a des corrections à ma traduction, merci de me contacter [Youssef]



Saint awtel door Inscription

Syriac Inscription engraved on the upper part of the wooden main door of Saint Awtel Church
Inscription
I tried to translate the inscription which is engraved on the wooden main door entrance of the Church. The inscription is written in West Aramaic letters (Syriac). I'm indebted for its completion to M. Assaad Saïd ElKhoury, from Sydney.

It seems to be in Garshuni (Arabic written in Syriac letters).

If you have any corrections to add to my translation, please contact me [Youssef]


The Upper part Inscription
(Serto)
mar awtel door inscription

Traduction
Que vos portes soient ouvertes Nuit et Jour et qu'elles ne ferment pas
Isaïe Verset six Eternellement



Saint awtel Syriac Inscription in Arabic

Arabic translation of the Inscription engraved on the upper part of the main door
Translation
May your doors be open Night and day et may they close not
Isaie Verse Six Eternally



The Lower part Inscription
(Serto)
mar awtel door inscription
The transcribed equivalent
(Serto)
mar awtel inscription lower door

Traduction
Entrez dans                 le domaine du Seigneur
         peint en l'An 1882
et prosternez-vous dans    son temple


Saint awtel Syriac Inscription in Arabic

Arabic translation of the Inscription engraved on the lower part of the main door
Translation
Enter into    the domain of the Lord
      painted in year 1882
and bow in     his temple


 [home] [world] [kfarsghab] [news] [links] [guestbook] [map] [contact

©Copyright 1997-2003 by Labans.com